一个英语长句,
AlthoughitisunfortunatethatsomanyAOLcustomershadtheirpersonalinformationthrownintopublicview,thereleaseoftheAOLsearchdata—whichIbelieveisactuallyGooglesearchdata,giventhatGooglepowersAOL’ssearchservices—maywellprovetobeawatershedmomentinInternetprivacy.
这是一个句子吧.“whichIbelieveis”、“given”、“maywellprove”这几个动词分别是怎么回事啊?麻烦分析一下句子结构,
邮箱: 联系方式: