你好,知道英语牛人团为你解答.
你对这句话的理解是正确的.endupdoingsomething=最终结果是在做某事
endupworkingoutsideOFacademia=最终是在学术圈外从事工作(注意,从语法角度来说,最好要加一个OF,outsideofsomething=在……之外)
如果你想表达的意思是,大学毕业生,开始工作,现在工作也也结束了,人还是在学术圈外,那么你可以这么翻译:
Mostgraduatesremainoutsideofacademiasincegraduationandevenuntiltheyretire.
许多大学毕业生从毕业的那一刻起甚至直到他们退休结束所有工作,都留在学术圈以外.
希望对你有帮助:-)
那如果我想说不在学术圈工作了,结束了在学术圈工作用end怎么表达
你可以说:
Someoneendedhis/herjobwithintheacademiaandwentoutsideforanewjob.