主语:thefearofill疾病的恐惧
谓语:exceeds超越
宾语:theillwefear其中wefear是定语从句,修饰ill
我们恐惧的疾病
本句想要表达的意思是:疾病本身并不让人害怕,但是人们却害怕生病带来的恐惧.
exceeds����������ʲô��˼ѽ��
超过,超越这里想要说的是,有些疾病本身并不可怕,有的人不是因为疾病死的,而是被吓死的即:对疾病的恐惧,超出了疾病本身的严重程度。
theillwefearexceedsthefearofill���Ǻ��¼����Ѿ������˼�������thefearofillexceedstheillwefear�ҷ���������ǣ������Ŀ־��Ѿ����������ǶԼ����Ŀ־壬�ҵ���������������أ�
呵呵,这是因为有的时候英语中要表的意思并不是都体现在字面上,这就需要翻译者根据句意,翻译成汉语时,把其中包含的意思还原的句子当中【以下我刚刚查阅了有道中的句子,供你参考】Thefearofillexceedstheillwefear.这种对疾病的担心甚至超过疾病本身。Thefearofillexceedstheillwefear.对坏事的惧怕超出了我们所惧怕的坏事。"Thefearofillexceedstheillwefear."Dangerswillariseinanycareer,butpresenceofmindwilloftenconquertheworstofthem.“怕祸害比祸害本身更可怕。”凡事都有危险,但镇定沉着往往能克服最严重的危险