当前位置 :
跪求各位大侠,帮帮忙翻译日语论文,请不要网翻,一定要用简体!还有3天就要交了!急!急!急!!!!!!这是一部分!!!实习期间我认真刻苦、吃苦耐劳,有上进心。为人诚恳、虚心好学、能够正确对待
更新时间: 2025-08-29 18:40:43
1人问答
问题描述:

跪求各位大侠,帮帮忙翻译日语论文,请不要网翻,一定要用简体!还有3天就要交了!急!急!急!!!!!!这是一部分!!!

实习期间我认真刻苦、吃苦耐劳,有上进心。为人诚恳、虚心好学、能够正确对待、处理生活及工作中遇到的各种困难,思想积极上进,接受能力和独立能力强,有很强的团队精神和集体荣誉感。做事认真负责,有很强的责任心。有强烈的上进心、事业心,有很强的对环境的适应能力,能很快融入集体。通过实习我明白到:工作往往不是一个人的事情,是一个团队在完成一个项目,在工作的过程中,如何去保持和团队中其他同事的交流和沟通也是相当重要的。个人要想成功及获得好的业绩,我牢记一个规则:我永远不能将个人利益凌驾于团队利益之上,在团队工作中,会出现在自己的协助下同时也从中受益的情况,反过来看,自己本身受益其中,这是保证自己成功的最重要的因素之一。我相信通过自身的不断努力,不断提高自身的综合素质,在与社会的接触过程中,减少磨合期的碰撞,加快融入社会的步伐,才能在人才高地上站稳脚跟,才能扬起理想的风帆,驶向成功的彼岸。我坚信通过这一段时间的实习,从中获得的实践经验使我终身受益,并会在我毕业后的实际工作中不断地得到印证,我会持续地理解和体会实习中所学到的知识,期望在未来的工作中把学到的理论知识和实践经验不断的应用到实际工作中来,充分展示我的个人价值和人生价值,为实现自我的理想和光明的前程而努力。

蒋凌霄回答:
  研修中わたしはまじめで辛抱强く、进歩を求める心を持っています。人に対して诚実で优しいです。生活と仕事のの中の困难を正しく対処し、処理できます。勉强力が强く、独立します。速く新しい环境に适応できます。チ―ムワークも大丈夫です。研修を通じてわたしは仕事の中で一人はだめだとわかります。チームワークはとても必要です。仕事中同僚との协力と交流は重要です。もし成功したいなら、个人利益よりまずは集団利益を考えます。自分の努力を通じて本当の社会人になれるとしんじています。これからも勉强を続きます。梦をかなうまでがんばっていきます。(我个人觉得你的原文重复过多,过多的重复显得冗长)
其它推荐
最新更新
优秀其它推荐
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有