求解日文单词的写法
日文中的汉字可以在句子中直接用假名写出,而不写汉字的么?
o(╯□╰)o我表达可能不清楚,举个例子:①私の名前は佐天涙子です。这里的“私”是用汉字写。②わたしの恋はホッチキス。这里的我为什么又用平假名呢。③ワタシタチノカケラ这里又为什么要用片假名呢?为什么不直接私达の欠片。
我知道三种写法都算对,可是为什么要这样写呢?在什么场合才用汉字,什么场合用假名?