当前位置 :
【求解日文单词的写法日文中的汉字可以在句子中直接用假名写出,而不写汉字的么?o(╯□╰)o我表达可能不清楚,举个例子:①私の名前は佐天涙子です。这里的“私”是用汉字写。②わた】
更新时间: 2025-08-26 21:38:20
1人问答
问题描述:

求解日文单词的写法

日文中的汉字可以在句子中直接用假名写出,而不写汉字的么?

o(╯□╰)o我表达可能不清楚,举个例子:①私の名前は佐天涙子です。这里的“私”是用汉字写。②わたしの恋はホッチキス。这里的我为什么又用平假名呢。③ワタシタチノカケラ这里又为什么要用片假名呢?为什么不直接私达の欠片。

我知道三种写法都算对,可是为什么要这样写呢?在什么场合才用汉字,什么场合用假名?

黄文伟回答:
  我觉得上面的回答蛮详细,我通过我的6年留学生活,觉得是这样的:   日本的中年人特别是工作的人,一般喜欢用汉字,书信,或者客户往来等等正式场合比较多,他们认识的汉字也比现在的日本年轻人多,所以比较爱写汉字,但是现在的日本年轻人比较懒惰,很多汉字都不认识,所以就用平假名,有的时候为了好玩或者突出的作用会特意用片假名,3种写法都可以的,那你就判断你想再哪种场合里里,如果你写的单词是很难的汉字,那还是用平假名比较好。没有特别的规定,但是你书面里比如说わたしーーワタシ会很不好,该用的时候就用,因为片假名从以前开始是用来翻写英语里的单词的,在英语里有但是日语里没有的意思他们就喜欢用英语发音谐音过来的片假名。一般,不会出错的用法就是,英语单词的谐音用片假名一般书面语除非很难的单词用平假名,其他就用汉字吧,有的很少见的汉字就别写了还是平假名,你多接触些读物就会发现日本的用字的习惯,慢慢的你就会自然而然的写了。   希望对你有帮助~~~望采纳。。。   yiyi より
最新更新
优秀其它推荐
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有