当前位置 :
为什么感受不到英语的“力量”?比如出自《指环王》的“youshallnotpass”被很多人认为是经典,可是翻译成中文却觉得平谈无奇,哪怕把这个翻译放在影视作品里,相信也无法引起共鸣.是因为
更新时间: 2025-08-28 19:52:25
1人问答
问题描述:

为什么感受不到英语的“力量”?

比如出自《指环王》的“youshallnotpass”被很多人认为是经典,可是翻译成中文却觉得平谈无奇,哪怕把这个翻译放在影视作品里,相信也无法引起共鸣.是因为不是母语的关系吗?

冯清秀回答:
  不是母语是最主要的原因,文化差异,不能引起共鸣.另外一些语气很硬的词汇多是口语,“绝对不行”,“坚决不行”,这些英语口语也都有,“absolutely”,“definitely”.但是一般书面语的时候用的反而少些这种措辞.
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有