当前位置 :
“可爱者甚蕃”中的“可”,作什么解释有说翻译作“值得”,“值得喜爱的花有很多”;也有说“可爱”,就译作现代汉语里的“可爱”之意.这个“可”字究竟怎么解释,我查过一下,但始终模
更新时间: 2025-08-28 07:34:55
3人问答
问题描述:

“可爱者甚蕃”中的“可”,作什么解释

有说翻译作“值得”,“值得喜爱的花有很多”;也有说“可爱”,就译作现代汉语里的“可爱”之意.

这个“可”字究竟怎么解释,我查过一下,但始终模棱两可,所以望真正的高人指点,考试的时候应该怎么写?

曹群回答:
  从整篇来看,“可”这里直译的话是“可以”,爱为喜爱或喜欢,就是可以喜欢的东西很多.但译成“值得”也未尝不可,较文雅.
江青茵回答:
  用我同学的一句话追问:那考试的时候怎么办(好像太应试了)
曹群回答:
  写值得就可以了,因为在该语境中,说值得比较恰当。只是不太直观而已,记住了就行。
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有