当前位置 :
【英语翻译“fromtheBishopsdowntothebores”怎么翻译啊?原文语境是:No,nottheworld.Whoarethepeopletheworldtakesseriously?Allthedullpeopleonecanthinkof,fromtheBishopsdowntothebores.IshouldlikeYOUtotakemev】
更新时间: 2025-08-19 05:52:48
1人问答
问题描述:

英语翻译

“fromtheBishopsdowntothebores”怎么翻译啊?

原文语境是:No,nottheworld.Whoarethepeopletheworld

takesseriously?Allthedullpeopleonecanthinkof,fromthe

Bishopsdowntothebores.IshouldlikeYOUtotakemevery

seriously,LadyWindermere,YOUmorethananyoneelseinlife.

陆庭恕回答:
  bishop指大主教,bores指普通的令人讨厌的人,意思在中文里面就是从王侯将相到市井无赖,泛指所有人.这篇讲的就是主人公才不去管世界上其他人对他如何,是否真心对待他,只是希望LadyWindermere真心对他,比其他人对他好就行了.
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有