当前位置 :
【赵执信的《秋暮吟望》翻译】
更新时间: 2025-08-27 15:02:53
1人问答
问题描述:

赵执信的《秋暮吟望》翻译

屈斐回答:
  秋暮吟望   赵执信   小阁高栖老一枝,闲吟了不为秋悲.   寒山常带斜阳色,新月偏明落叶时.   烟水极天鸿有影,霜风卷地菊无姿.   二更短烛三升酒,北斗低横未拟窥.   试译如下   高高地在小阁居住自甘终老山林,   闲时吟诗也丝毫不为秋天到来而悲怆.   远眺寒山已被夕阳染上昏黄黯淡的颜色,   而昏黄的上弦月偏偏照临在疏林之上 .   湖上月夜景色浩渺无边笼罩着一层烟雾有孤鸿掠空投影水中,   菊花都被卷地而来的霜风所凋残全无姿态.   深夜还坐对短烛无法入睡 在喝闷酒,   已是快天亮的时候了 连看都懒得看 .   .
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有