当前位置 :
问两个英语问题,1、Yes,thisisthebrassring.中文翻译是:的确,表现好就是得奖的机会.注:brassKK:[]DJ:[]n.1.黄铜;黄铜色[U]2.黄铜制品,铜器[C]Thebrassesneedtobecleaned.这些黄铜器要擦一擦.3.(交响乐队
更新时间: 2025-08-27 00:10:22
1人问答
问题描述:

问两个英语问题,

1、Yes,thisisthebrassring.

中文翻译是:的确,表现好就是得奖的机会.

注:

brass

KK:[]

DJ:[]

n.

1.黄铜;黄铜色[U]

2.黄铜制品,铜器[C]

Thebrassesneedtobecleaned.

这些黄铜器要擦一擦.

3.(交响乐队的)铜管乐器[C];铜管乐器部[theS]

4.【口】厚脸皮,厚颜无耻[U]

Howdidshehavethebrasstoaskformore?

她怎么有脸开口再要呢?

5.【口】高级军官(或官员,职员)[G]

6.【俚】钱[U]

a.

1.黄铜制的,黄铜色的

2.铜管乐器的;声音嘹亮的

Theirbandhassomeexcellentbrassplayers.

他们乐队有几个出色的铜管乐器手.

那么,为什么会这么翻译呢?

2、Littlecanbedonenowtomakelife'schallengesseeminteresting,especiallywhereschoolcomesin.

我想问的是为什么后半句的中文翻译是:尤其就学业而言.

陈丁跃回答:
  1、brassring就是指发财的机会或中奖的机会,是习惯用法.   2、从全句的意思看,especiallywhereschoolcomesin指的也应是某种无聊的"life'schallenge",译成“就学业而言”也没有什么不妥.
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有