当前位置 :
《鲁滨逊漂流记》也译为《鲁滨逊历险记》你认为那种更合适?结合情节简述理由.
更新时间: 2025-08-28 21:06:31
1人问答
问题描述:

《鲁滨逊漂流记》也译为《鲁滨逊历险记》你认为那种更合适?结合情节简述理由.

罗运模回答:
  前者更合适,一是故事主要讲述的是鲁滨逊在海上的生活,“漂流”二字比较切题;二是“历险”的外延较大,不仅在海边,在山里,沙漠里,甚至都市,都可以历险,而且“漂流”本身也还有历尽千辛万苦的意思.所以,前者更合适.
最新更新
热门语文
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有