学奕
奕秋,通国之善奕者也.使奕秋诲二人奕,其一人专心致志,惟奕秋之为听.一人虽听之,一心以为鸿鹄将至,思援弓缴而射之,虽与之俱学,弗若之矣.为是其智弗苦与?曰:非然也.
注释:
通:全;
使:让;
惟:只要;
弈秋之为:弈秋所讲的;
心:心里;
援:拉,拉开;
之:指那个专心致志学习的人;
弗:不;
若:如;
之:指专心学习的学生;
矣:语气词,相当于“了”;
其:指不专心学习的人;
曰:说.非然—不是这样.
也:语气词,表示判断或肯定.
译文:
奕秋是全国最善于下棋的人,让奕秋教两个人下棋,其中一个人学习的非常认真,认真记忆奕秋所讲的话,另外一个人虽然看似在听奕秋的讲话,却在心里想象是鸿鹄将要来了.想如何拉开弓去射它们,虽然与他人一起学习下棋,却不如他.难道是他的智力不如认真听讲的人吗?不是的!
是寓言故事