当前位置 :
请选出对“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”一句翻译正确的一项是()A.虽然肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以因受挫而改变的吗?B.即使被肢解我还是不会改变啊,难
更新时间: 2025-08-28 07:59:38
1人问答
问题描述:

请选出对“虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩”一句翻译正确的一项是()

A.虽然肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以因受挫而改变的吗?

B.即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的内心是可以改变的吗?

C.虽然我被肢解可是我不会改变啊,哪里会因受挫而改变我的志向呢?

D.即使被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以因受挫而改变的吗?

量仪回答:
  解析:该句中的“虽”在古代汉语中有两种意义,一是”虽然“,二是”即使“,根据语境推断,此处”体解“仅是假设,所以,译为”即使“.”体解“即肢解,古代的一种酷刑,把人的四肢分割.”吾心“是“我的志向”的意思,”惩“是”受惩戒而改变“的意思.所以,正确译为为D项.   答案:D.
最新更新
优秀语文推荐
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有