当前位置 :
鲁迅的《藤野先生》原文、
更新时间: 2025-08-22 16:50:55
1人问答
问题描述:

鲁迅的《藤野先生》

原文、

黄金泉回答:
  藤野先生   ·鲁迅·   东京也无非是这样.上野的樱花烂熳的时节,望去确也象绯红的轻云,但花下也缺不了   成群结队的“清国留学生”的速成班,头顶上盘着大辫子,顶得学生制帽的顶上高高耸起,   形成一座富士山.也有解散辫子,盘得平的,除下帽来,油光可鉴,宛如小姑娘的发髻一般,   还要将脖子扭几扭.实在标致极了.   中国留学生会馆的门房里有几本书买,有时还值得去一转;倘在上午,里面的几间洋房   里倒也还可以坐坐的.但到傍晚,有一间的地板便常不免要咚咚咚地响得震天,兼以满房烟   尘斗乱;问问精通时事的人,答道,“那是在学跳舞.”   到别的地方去看看,如何呢?   我就往仙台的医学专门学校去.从东京出发,不久便到一处驿站,写道:日暮里.不知   怎地,我到现在还记得这名目.其次却只记得水户了,这是明的遗民朱舜水先生客死的地方.   仙台是一个市镇,并不大;冬天冷得利害;还没有中国的学生.   大概是物以希为贵罢.北京的白菜运往浙江,便用红头绳系住菜根,倒挂在水果店头,   尊为“胶菜”;福建野生着的芦荟,一到北京就请进温室,且美其名曰“龙舌兰”.我到仙台   也颇受了这样的优待,不但学校不收学费,几个职员还为我的食宿操心.我先是住在监狱旁   边一个客店里的,初冬已经颇冷,蚊子却还多,后来用被盖了全身,用衣服包了头脸,只留   两个鼻孔出气.在这呼吸不息的地方,蚊子竟无从插嘴,居然睡安稳了.饭食也不坏.但一   位先生却以为这客店也包办囚人的饭食,我住在那里不相宜,几次三番,几次三番地说.我   虽然觉得客店兼办囚人的饭食和我不相干,然而好意难却,也只得别寻相宜的住处了.于是   搬到别一家,离监狱也很远,可惜每天总要喝难以下咽的芋梗汤.   从此就看见许多陌生的先生,听到许多新鲜的讲义.解剖学是两个教授分任的.最初是   骨学.其时进来的是一个黑瘦的先生,八字须,戴着眼镜,挟着一迭大大小小的书.一将书   放在讲台上,便用了缓慢而很有顿挫的声调,向学生介绍自己道:——   “我就是叫作藤野严九郎的…….”   后面有几个人笑起来了.他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,   便是从最初到现今关于这一门学问的著作.起初有几本是线装的;还有翻刻中国译本的,他   们的翻译和研究新的医学,并不比中国早.   那坐在后面发笑的是上学年不及格的留级学生,在校已经一年,掌故颇为熟悉的了.他   们便给新生讲演每个教授的历史.这藤野先生,据说是穿衣服太模胡了,有时竟会忘记带领   结;冬天是一件旧外套,寒颤颤的,有一回上火车去,致使管车的疑心他是扒手,叫车里的   客人大家小心些.   他们的话大概是真的,我就亲见他有一次上讲堂没有带领结.   过了一星期,大约是星期六,他使助手来叫我了.到得研究室,见他坐在人骨和许多单   独的头骨中间,——他其时正在研究着头骨,后来有一篇论文在本校的杂志上发表出来.   “我的讲义,你能抄下来么?”他问.   “可以抄一点.”   “拿来我看!”   我交出所抄的讲义去,他收下了,第二三天便还我,并且说,此后每一星期要送给他看   一回.我拿下来打开看时,很吃了一惊,同时也感到一种不安和感激.原来我的讲义已经从   头到末,都用红笔添改过了,不但增加了许多脱漏的地方,连文法的错误,也都一一订正.   这样一直继续到教完了他所担任的功课:骨学、血管学、神经学.   可惜我那时太不用功,有时也很任性.还记得有一回藤野先生将我叫到他的研究室里去,   翻出我那讲义上的一个图来,是下臂的血管,指着,向我和蔼的说道:——   “你看,你将这条血管移了一点位置了.——自然,这样一移,的确比较的好看些,然   而解剖图不是美术,实物是那么样的,我们没法改换它.现在我给你改好了,以后你要全照   着黑板上那样的画.”   但是我还不服气,口头答应着,心里却想道:——   “图还是我画的不错;至于实在的情形,我心里自然记得的.”   学年试验完毕之后,我便到东京玩了一夏天,秋初再回学校,成绩早已发表了,同学一   百余人之中,我在中间,不过是没有落第.这回藤野先生所担任的功课,是解剖实习和局部   解剖学.   解剖实习了大概一星期,他又叫我去了,很高兴地,仍用了极有抑扬的声调对我说道:   ——   “我因为听说中国人是很敬重鬼的,所以很担心,怕你不肯解剖尸体.现在总算放心了,   没有这回事.”   但他也偶有使我很为难的时候.他听说中国的女人是裹脚的,但不知道详细,所以要问   我怎么裹法,足骨变成怎样的畸形,还叹息道,“总要看一看才知道.究竟是怎么一回事呢?”   有一天,本级的学生会干事到我寓里来了,要借我的讲义看.我检出来交给他们,却只   翻检了一通,并没有带走.但他们一走,邮差就送到一封很厚的信,拆开看时,第一句是:   ——   “你改悔罢!”   这是《新约》上的句子罢,但经托尔斯泰新近引用过的.其时正值日俄战争,托老先生   便写了一封给俄国和日本的皇帝的信,开首便是这一句.日本报纸上很斥责他的不逊,爱国   青年也愤然,然而暗地里却早受了他的影响了.其次的话,大略是说上年解剖学试验的题目,   是藤野先生讲义上做了记号,我预先知道的,所以能有这样的成绩.末尾是匿名.   我这才回忆到前几天的一件事.因为要开同级会,干事便在黑板上写广告,末一句是   “请全数到会勿漏为要”,而且在“漏”字旁边加了一个圈.我当时虽然觉到圈得可笑,但   是毫不介意,这回才悟出那字也在讥刺我了,犹言我得了教员漏泄出来的题目.   我便将这事告知了藤野先生;有几个和我熟识的同学也很不平,一同去诘责干事托辞检   查的无礼,并且要求他们将检查的结果,发表出来.终于这流言消灭了,干事却又竭力运动,   要收回那一封匿名信去.结末是我便将这托尔斯泰式的信退还了他们.   中国是弱国,所以中国人当然是低能儿,分数在六十分以上,便不是自己的能力了:也   
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有