当前位置 :
英语翻译AlthoughtheUnitedStatescoverssomuchlandandthelandproducesfarmorefoodthanthepresentpopulationneeds,itspeoplearebynowalmostentirelyanurbansociety.Lessthanatenthofthepeopleareengagedinagricultureandfor
更新时间: 2025-08-27 07:28:00
1人问答
问题描述:

英语翻译

AlthoughtheUnitedStatescoverssomuchlandandthelandproducesfarmorefoodthanthepresentpopulationneeds,itspeoplearebynowalmostentirelyanurbansociety.Lessthanatenthofthepeopleareengagedinagricultureandforestry(林业),andmostoftherestliveinoraroundtowns,smallandlarge.Herethetraditionalpictureischanging:everysmalltownmaystillbeverylikeothersmalltowns,andthetypicalsmalltownmayrepresentawidelyacceptedviewofthecountry,butmostAmericansdonotliveinsmalltownsanymore.Halfthepopulationnowlivesinsomethirtymetropolitanareas(largecitieswiththeirsuburbs)ofmorethanamillionpeopleeach—alargerproportionthaninGermanyorEngland,letaloneFrance.Thestatistics(统计)ofurbanandruralpopulationshouldbetreatedwithcautionbecausesomanypeoplewholiveinareasclassifiedasruraltravelbycartoworkinanearbytowneachday.Astherushtoliveoutoftowncontinues,ruralareaswithinreachoftownsaregraduallyfilledwithhouses,sothatitishardtosayatwhatmomentapieceofcountrybecomesasuburb.ButmoreandmorethetypicalAmericanlivesinametropolitanratherthanasmalltownenvironment.

金灿明回答:
  尽管美国地大物博,物产丰富,但总的来说,却是一个都市化国家.只有不到十分之一的人口从事农业或林业,其余大多数人则分布在中小城市及其周边地区.在那里传统正一点点改变:虽然小镇之间差别不大,所展现出的美国风貌也被普遍认同,但是大部分美国人已经不再定居小镇了.现在,有半数人口居住于总共30个左右的都市地区(即大都市及周边),每个地区大约有100万人口――比德国、英国全国人口还多,更别提法国了.与此同时,想统计城市与乡村人口就要更加费神了,因为很多人虽然居住在乡村,却每天驱车到城市上班.随着在城外居住的潮流日益盛行,近城市的郊区也渐渐盖满房子,于是乡村就在不知不觉中变成了都市.但是与小镇环境相比,越来越多的典型的美国人更愿意居住在大都市.
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有