当前位置 :
帮忙分析一下这个句子句型,特别是这里given意思及用法,thatisanextraodinarilyfiguregivenhowfarthemarkethasalreadycomeandhowharditwillbeforittorisetothatnumberinwhatisstillaharsheconomicenvironment
更新时间: 2025-08-18 20:58:45
1人问答
问题描述:

帮忙分析一下这个句子句型,特别是这里given意思及用法,

thatisanextraodinarilyfiguregivenhowfarthemarkethasalreadycomeandhowharditwillbeforittorisetothatnumberinwhatisstillaharsheconomicenvironment

吕光杰回答:
  基于在现在依旧艰险的经济状况下市场已恢复的程度和达到那个指标的难度,这是一个不寻常的(估测)数据.   Given在这里就跟provided有点像,翻译成“基于”就可以了,其实就是表示“在(后面这一系列的状况)下,这个数据很不寻常(thatisanextraodinarilyfigure)”   我的经验是,遇到这种句子,可能改变一下顺序比较好翻译:   Givenhowfarthemarkethasalreadycomeandhowharditwillbeforittorisetothatnumberinwhatisstillaharsheconomicenvironment,thatisanextraodinarilyfigure.   这样看起来翻译中文的时候方便一点.   =)希望对你有帮助
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有