当前位置 :
把:“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜.妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花”翻译成现代文
更新时间: 2025-08-28 22:51:30
1人问答
问题描述:

把:“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜.妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花”翻译成现代文

刘彦青回答:
  雨里鸡鸣一两家,——下雨天里有一两家的鸡在叫,   竹溪村路板桥斜.——竹林里小溪潺潺,木板桥歪歪斜斜.   妇姑相唤浴蚕去,——姑嫂相互叫着去浴蚕,   闲着中庭栀子花.——院子里的栀子花正在开放却没有人看.   这首山水田园诗,富有诗情画意.全诗既处处紧扣了山村特色,充满了劳动生活的气息.此诗写栀子花无人采,主要在于表明春深农忙,同时说明农忙时节没有谈情说爱的“闲功夫”;作者用“闲着中庭栀子花”表明没有一个人闲着,系从侧面落笔,用“闲”衬“忙”,兴味尤饶,可见此“闲”字“断不可轻易”.
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有