当前位置 :
文言文《养鸡》的翻译我找了一个下午,没有一个是对的,不是养鸡方法,是文言文,开头是“一人善饲鸡,其鸡。。。”原文:一人善饲鸡,其鸡,冠不色,爪不利,羽不美,素迟钝,啄
更新时间: 2025-08-28 22:22:46
4人问答
问题描述:

文言文《养鸡》的翻译

我找了一个下午,没有一个是对的,不是养鸡方法,是文言文,开头是“一人善饲鸡,其鸡。。。”

原文:一人善饲鸡,其鸡,冠不色,爪不利,羽不美,素迟钝,啄食饮水皆无神。而遇敌则为雄;鸣晓亦早与他者。人誉之为“天鸡”

其术传于其子。然,其逝后,其子背其父之道。非羽艳冠气者不养。久之,其鸡惟耸冠抖羽,只知啄饮,而别无他能也。

黄建文回答:
  有个人擅长养鸡,他养的鸡,鸡冠不鲜艳,鸡爪不锋利,羽毛不漂亮,平常反应迟钝,啄食饮水都没精打采的样子。但是遇到敌人时就很英勇;鸣晓也比其它鸡早。人们称它为“天鸡”   (那个人)把养鸡的方法传授给他的儿子。但是,他死了之后,他的儿子违背他父亲之方法。只养鸡冠鲜艳羽毛漂亮的鸡养。时间久了,他养的鸡只会啄米饮水,其它的什么都不会
景瑞林回答:
  翱(人名)来到零口北(地名),看见一个养鸡的人养了22只鸡,7只公鸡,15只母鸡。这些鸡有的吃有的喝,也不怕人。翱非常高兴,抓了一把米来喂这些鸡。有一只被截了冠的,看上去像是领头的公鸡先过来了,见米于是就叫开了,好象是命令其它的鸡来吃。其他的鸡听见叫声就蜂拥过来,来了后就对被截了冠的公鸡不客气,群起而攻击,把它逐了出去后再回来吃米。
娄锐回答:
  你连原文都没提供,让我们怎么翻啊?   有个人擅长养鸡,他养的鸡,鸡冠不鲜艳,鸡爪不锋利,羽毛不漂亮,平常反应迟钝,啄食饮水都没精打采的样子。但是遇到敌人时就很英勇;鸣晓也比其它鸡早。人们称它为“天鸡”   (那个人)把养鸡的方法传授给他的儿子。但是,他死了之后,他的儿子违背他父亲之方法。只养鸡冠鲜艳羽毛漂亮的鸡养。时间久了,他养的鸡只会啄米饮水,其它的什么都不会。
石光回答:
  是的,你原文都没有。
其它推荐
最新更新
保卡通(baokatong.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
Copyright©2009-2021 保卡通 baokatong.com 版权所有