atverymoment:这时,very加重语气
being强调了动作的现在进行时态,去掉也可以
being强调了动作的现在进行时态,去掉也可以不是说了吗
whenthetrainisdrawingoutofthestationandbeingunabletogetonit不是有个is吗,thetrainisunable。。句子完整了
句子翻译:你避免fruatration抵达后在非常时刻,当火车正在画出了车站,无法开始做了。attheverymoment的意思是在非常时刻being的意思被,别人解释的
错的,别信。如果是being后面是动词的被动形式,比如说beingdone是可以的但后面是形容词,没有做被动这种用法!句子里意思是火车不能....你平常说货车被不能....吗?ps:非常时刻和我的解释不冲突,都是强调加重语气和感情的ps1:不要用网上的翻译器。。。太水